Aproximación a una definición teológica del sentido literal

Aproximación a una definición teológica del sentido literal

Información del documento

Autor

Balaguer, Vicente

Escuela

Universidad de Navarra

Especialidad Sagrada Escritura
Idioma Spanish
Número de páginas 96
Formato | PDF
Tamaño 347.38 KB
  • Hermenéutica bíblica
  • Sentido literal
  • Teología

Resumen

I. El Sentido Literal en el Contexto Histórico

El artículo inicia explorando la evolución del concepto de 'sentido literal' en la interpretación bíblica. Señala que, en los tratados clásicos de introducción a la Sagrada Escritura, se dedicaba una sección específica a la hermenéutica bíblica, dentro de la cual se estudiaban los diferentes sentidos del texto. Sin embargo, en la actualidad, abordar el tema de los sentidos de la Biblia exige considerar un espectro mucho más amplio, que incluye la historia de la exégesis, la inspiración y el canon. El texto argumenta que la definición del sentido literal ha pasado de ser un concepto unívoco y trivial a ser problemático, incluso antes de su aplicación a la Biblia. La pregunta por el sentido o significado de un texto se reconoce como un problema filosófico y su estudio está ligado a los desarrollos recientes en la hermenéutica, los cuales han desplazado el foco de atención desde la intención del autor hacia los presupuestos de la comprensión. El artículo busca avanzar en ambas direcciones, buscando combinar los enfoques tradicionales y contemporáneos.

II. El Sentido Literal como Objeto Formal

La búsqueda de una definición del sentido literal se centra en describir los principios y procedimientos involucrados en la interpretación de los textos bíblicos en la Iglesia. El artículo destaca que no se trata de inventar una nueva teoría, sino de explicar adecuadamente lo que ya existe. La Iglesia, siguiendo el ejemplo de Jesucristo y de la generación apostólica, siempre ha sabido cómo interpretar la Escritura, reconociendo en los escritos lo que cree. Se subraya la importancia de la homogeneidad en la interpretación cristiana de las Escrituras a lo largo de los siglos, señalando que la teología no habría podido desarrollarse sin una comprensión profunda de la Sagrada Escritura. Se resalta la necesidad de considerar los antecedentes históricos para comprender la exégesis actual, reconociendo que el problema de los sentidos, tal como se plantea hoy, es una herencia del siglo XX. El trabajo, aunque tiene objetivos sistemáticos, dedicará una gran atención a la exposición histórica.

III. El Sentido Literal y la Interpretación de Textos

El artículo analiza la relación entre el sentido literal y la interpretación de textos en general, explorando conceptos filosóficos y lingüísticos como el objeto formal y el objeto material. Se introduce la distinción entre sentido y referencia en la teoría del signo lingüístico y se destaca la importancia de la 'intención del texto' ('intencio operis') como objeto de la interpretación. Se argumenta que la 'intencio operis' no existe en estado puro, sino que se presenta como realidad significativa dentro del texto, susceptible de ser conocida y comprendida. La diversidad de interpretaciones de un mismo texto se explica por la interacción entre el texto y el lector, cada uno con su propio punto de vista. Se presenta la dialéctica de la pregunta y la respuesta, formulada por Gadamer, como una forma de entender la relación entre el significado del texto y los lectores. Se argumenta que el texto abre su significado según las preguntas que se le dirigen, mientras que el sentido responde según el punto de vista previo del lector.

IV. La Interpretación de la Sagrada Escritura en la Iglesia

El artículo se centra en la interpretación de la Sagrada Escritura en la Iglesia, explorando la distinción entre la lectura de un texto como expresión de una realidad preexistente y la lectura que busca reconocer una referencia previa en el texto. Se argumentan dos tipos de operaciones en la interpretación, cada una con sus propios presupuestos y consecuencias. La primera operación se centra en el 'mundo del texto', la referencia (sean hechos o conceptos) que el texto proyecta. Esta operación se encuentra en el corazón de la exégesis histórico-crítica, donde se busca reconstruir el sentido original del texto de forma independiente de los intereses del lector. La segunda operación se centra en la búsqueda de una realidad preexistente que el texto expresa. Este tipo de lectura supone que el texto es expresivo o manifestativo de esa realidad, lo cual debe justificarse según el contexto y el texto en cuestión. El artículo propone que la segunda operación es la más adecuada para la lectura de la Biblia en la Iglesia, argumentando que se debe considerar el texto como expresivo de la Revelación divina, que no es un texto más, sino la palabra de Dios.

Referencia de documento

  • Révélation et inspiration selon la Bible, chez Saint Thomas et dans les discussions modernes (P. B ENOIT)
  • Biblia III (J.M. C ASCIARO)
  • La palabra inspirada (L. A LONSO S CHÖKEL)
  • La Biblia, palabra de Dios (P. G RELOT)
  • Acerca de la verdad contenida en la Sagrada Escritura (Una «quaestio» de Santo Tomás citada por la Const. «Dei Verbum») (G. A RANDA)